He went on, “Now you shall speak. Tell us two dry men of science what you see with those so bright eyes.” He took her hand and held it whilst he spoke. His finger and thumb closed on her pulse, as I thought instinctively and unconsciously, as she spoke.

“The Count is a criminal and of criminal type. Nordau and Lombroso would so classify him, and qua criminal he is of an imperfectly formed mind. Thus, in a difficulty he has to seek resource in habit. His past is a clue, and the one page of it that we know, and that from his own lips, tells that once before, when in what Mr. Morris would call a ‘tight place,’ he went back to his own country from the land he had tried to invade, and thence, without losing purpose, prepared himself for a new effort. He came again better equipped for his work, and won. So he came to London to invade a new land. He was beaten, and when all hope of success was lost, and his existence in danger, he fled back over the sea to his home. Just as formerly he had fled back over the Danube from Turkey Land.”

“Good, good! Oh, you so clever lady!” said Van Helsing, enthusiastically, as he stooped and kissed her hand. A moment later he said to me, as calmly as though we had been having a sick room consultation, “Seventy-two only, and in all this excitement. I have hope.”

Turning to her again, he said with keen expectation, “But go on. on Go on! There is more to tell if you will. Be not afraid. John and I know. I do in any case, and shall tell you if you are right. Speak, without fear!”

“I will try to. But you will forgive me if I seem too egotistical.”

“Nay! Fear not, you must be egotist, for it is of you that we think.”

“Then, as he is criminal he is selfish. And as his intellect is small and his action is based on selfishness, he confines himself to one purpose. That purpose is remorseless. As he fled back over the Danube, leaving his forces to be cut to pieces, so now he is intent on being safe, careless of all. So his own selfishness frees my soul somewhat from the terrible power which he acquired over me on that dreadful night. I felt it! Oh, I felt it! Thank God, for His great mercy! My soul is freer than it has been since that awful hour. And all that haunts me is a fear lest in some trance or dream he may have used my knowledge for his ends.”

The Professor stood up, “He has so used your mind, and by it he has left us here in Varna, whilst the ship that carried him rushed through enveloping fog up to Galatz, where, doubtless, he had made preparation for escaping from us. But his child mind only saw so far. And it may be that as ever is in God’s Providence, the very thing that the evil doer most reckoned on for his selfish good, turns out to be his chiefest harm. The hunter is taken in his own snare, as the great Psalmist says. For now that he think he is free from every trace of us all, and that he has escaped us with so many hours to him, then his selfish child brain will whisper him to sleep. He think, too, that as he cut himself off from knowing your mind, there can be no knowledge of him to you. There is where he fail! That terrible baptism of blood which he give you makes you free to go to him in spirit, as you have as yet done in your times of freedom, when the sun rise and set. At such times you go by my volition and not by his. And this power to good of you and others, you have won from your suffering at his hands. This is now all more precious that he know it not, and to guard himself have even cut himself off from his knowledge of our where. We, however, are not selfish, and we believe that God is with us through all this blackness, and these many dark hours. We shall follow him, and we shall not flinch. Even if we peril ourselves that we become like him. Friend John, this has been a great hour, and it have done much to advance us on our way. You must be scribe and write him all down, so that when the others return from their work you can give it to them, then they shall know as we do.”

I thanked him and said I would. I informed him in exchange that my Christian name was Philip.

“I don’t take to Philip,” said he, smiling, “for it sounds like a moral boy out of the spelling–book, who was so lazy that he fell into a pond, or so fat that he couldn’t see out of his eyes, or so avaricious that he locked up his cake till the mice ate it, or so determined to go a bird’s–nesting that he got himself eaten by bears who lived handy in the neighborhood. I tell you what I should like. We are so harmonious, and you have been a blacksmith,—– would you mind it?”

“I shouldn’t mind anything that you propose,” I answered, “but I don’t understand you.”

“Would you mind Handel for a familiar name? There’s a charming piece of music by Handel, called the Harmonious Blacksmith.”

“I should like it very much.”

“Then, my dear Handel,” said he, turning round as the door opened, “here is the dinner, and I must beg of you to take the top of the table, because the dinner is of your providing.”

This I would not hear of, so he took the top, and I faced him. It was a nice little dinner,—seemed to me then a very Lord Mayor’s Feast,—and it acquired additional relish from being eaten under those independent circumstances, with no old people by, and with London all around us. This again was heightened by a certain gypsy character that set the banquet off; for while the table was, as Mr. Pumblechook might have said, the lap of luxury,—being entirely furnished forth from the coffee–house,—the circumjacent region of sitting–room was of a comparatively pastureless and shifty character; imposing on the waiter the wandering habits of putting the covers on the floor (where he fell over them), the melted butter in the arm–chair, the bread on the bookshelves, the cheese in the coal–scuttle, and the boiled fowl into my bed in the next room,— where I found much of its parsley and butter in a state of congelation when I retired for the night. All this made the feast delightful, and when the waiter was not there to watch me, my pleasure was without alloy.

We had made some progress in the dinner, when I reminded Herbert of his promise to tell me about Miss Havisham.

“True,” he replied. “I’ll redeem it at once. Let me introduce the topic, Handel, by mentioning that in London it is not the custom to put the knife in the mouth,—for fear of accidents,—and that while the fork is reserved for that use, it is not put further in than necessary. It is scarcely worth mentioning, only it’s as well to do as other people do. Also, the spoon is not generally used over–hand, but under. This has two advantages. You get at your mouth better (which after all is the object), and you save a good deal of the attitude of opening oysters, on the part of the right elbow.”

He offered these friendly suggestions in such a lively way, that we both laughed and I scarcely blushed.